Compare commits

2 Commits

Author SHA1 Message Date
乌堆小透明
719b777ea7 New translations strings.xml (Japanese)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-06-29 20:46:33 +08:00
乌堆小透明
dc74fd665d New translations strings.xml (Spanish)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-06-29 20:46:32 +08:00
2 changed files with 14 additions and 0 deletions

View File

@@ -218,4 +218,10 @@
<string name="take_effect_after_reboot">Se activa después de reiniciar</string>
<string name="media_volume_steps_summary">Activar esta opción puede hacer que el desplazamiento de la barra de volumen se congele o que el volumen Bluetooth sea anormal</string>
<string name="can_notification_slide_summary">Es posible que algunas notificaciones a través de Mi Push no sean soportadas.</string>
<string name="screen_hole_location">Ubicación del agujero de pantalla</string>
<string name="custom_clock_mode">Modo de reloj personalizado</string>
<string name="custom_clock_format_geek">Formato de reloj</string>
<string name="off">Apagado</string>
<string name="center">Centro</string>
<string name="left_or_right">Izquierda o Derecha</string>
</resources>

View File

@@ -218,4 +218,12 @@
<string name="take_effect_after_reboot">機能は再起動後に有効になります</string>
<string name="media_volume_steps_summary">オンにすると、ボリュームバーのスクロールがフリーズしたり、Bluetoothの音量が異常になる場合があります</string>
<string name="can_notification_slide_summary">一部のMi Pushによる通知では機能しない場合があります。</string>
<string name="screen_hole_location">画面穴の場所</string>
<string name="custom_clock_mode">カスタム時計モード</string>
<string name="custom_clock_format_geek">時刻の表示方法</string>
<string name="off">オフ</string>
<string name="center">中央</string>
<string name="left_or_right">左または右</string>
<string name="preset">プリセット</string>
<string name="geek">オタク</string>
</resources>