10 Commits

Author SHA1 Message Date
乌堆小透明
91c3b8311b New translations strings.xml (Portuguese)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-06-29 19:05:28 +08:00
乌堆小透明
a414e2a9c8 New translations strings.xml (Chinese Traditional)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-06-29 19:05:17 +08:00
乌堆小透明
73325ee306 New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-06-29 19:05:12 +08:00
乌堆小透明
a9d43e9977 New translations strings.xml (Romanian)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-06-29 19:05:07 +08:00
乌堆小透明
a0e0741924 New translations strings.xml (Portuguese)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-06-29 16:58:33 +08:00
乌堆小透明
a38d9c661c New translations strings.xml (Chinese Simplified)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-06-29 16:58:23 +08:00
乌堆小透明
422189b16e New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-06-29 16:58:17 +08:00
乌堆小透明
12726a5831 New translations strings.xml (Romanian)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-06-29 16:58:14 +08:00
乌堆小透明
999f9a088f New translations strings.xml (Portuguese)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-06-29 16:56:52 +08:00
乌堆小透明
49c293d30d New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-06-29 16:56:34 +08:00
3 changed files with 16 additions and 0 deletions

View File

@@ -218,4 +218,12 @@
<string name="take_effect_after_reboot">Intră în vigoare după repornire</string> <string name="take_effect_after_reboot">Intră în vigoare după repornire</string>
<string name="media_volume_steps_summary">Activarea poate provoca înghețarea derulării barei de volum sau volumul Bluetooth să fie anormal</string> <string name="media_volume_steps_summary">Activarea poate provoca înghețarea derulării barei de volum sau volumul Bluetooth să fie anormal</string>
<string name="can_notification_slide_summary">Este posibil ca unele notificări prin Mi Push să nu fie acceptate.</string> <string name="can_notification_slide_summary">Este posibil ca unele notificări prin Mi Push să nu fie acceptate.</string>
<string name="screen_hole_location">Locație gaură ecran</string>
<string name="custom_clock_mode">Mod ceas personalizat</string>
<string name="custom_clock_format_geek">Format ceas</string>
<string name="off">Oprit</string>
<string name="center">La centru</string>
<string name="left_or_right">Stânga sau dreapta</string>
<string name="preset">Presetare</string>
<string name="geek">Tocilar</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -224,4 +224,6 @@
<string name="off">关闭</string> <string name="off">关闭</string>
<string name="center">中间</string> <string name="center">中间</string>
<string name="left_or_right">左右</string> <string name="left_or_right">左右</string>
<string name="preset">预设</string>
<string name="geek">极客</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -218,4 +218,10 @@
<string name="take_effect_after_reboot">重新開機後生效</string> <string name="take_effect_after_reboot">重新開機後生效</string>
<string name="media_volume_steps_summary">開啟後可能會導致音量條的滾動卡頓或藍牙音量異常</string> <string name="media_volume_steps_summary">開啟後可能會導致音量條的滾動卡頓或藍牙音量異常</string>
<string name="can_notification_slide_summary">可能無法支援一些使用小米推送(Mi Push)推播的通知</string> <string name="can_notification_slide_summary">可能無法支援一些使用小米推送(Mi Push)推播的通知</string>
<string name="screen_hole_location">螢幕挖孔位置</string>
<string name="custom_clock_mode">自訂時鐘模式</string>
<string name="custom_clock_format_geek">時鐘格式</string>
<string name="off">關閉</string>
<string name="center">置中</string>
<string name="left_or_right">左右</string>
</resources> </resources>