23 Commits

Author SHA1 Message Date
乌堆小透明
01837549fa New translations strings.xml (Spanish)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-05 20:39:33 +08:00
乌堆小透明
1952f0096e New translations strings.xml (Dutch)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-05 20:39:25 +08:00
乌堆小透明
6cdf77c12c New translations strings.xml (Portuguese)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-05 20:39:24 +08:00
乌堆小透明
f59433d46a New translations strings.xml (Russian)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-05 20:39:23 +08:00
乌堆小透明
167c89e205 New translations strings.xml (Turkish)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-05 20:39:20 +08:00
乌堆小透明
50a73728c6 New translations strings.xml (Chinese Simplified)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-05 20:39:19 +08:00
乌堆小透明
a9640bc613 New translations strings.xml (Chinese Traditional)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-05 20:39:18 +08:00
乌堆小透明
e571b3a295 New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-05 20:39:16 +08:00
乌堆小透明
3867fdde20 New translations strings.xml (Romanian)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-05 20:39:14 +08:00
乌堆小透明
2a430a19e6 New translations strings.xml (Portuguese)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-05 19:30:05 +08:00
乌堆小透明
dfe4a148d1 New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-05 19:29:57 +08:00
乌堆小透明
a3775ce727 New translations strings.xml (Portuguese)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-05 19:25:01 +08:00
乌堆小透明
8240c33c83 New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-05 19:24:54 +08:00
乌堆小透明
72a7d8f4b6 New translations strings.xml (Thai)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-04 19:23:57 +08:00
乌堆小透明
d7953f83e1 New translations strings.xml (Portuguese)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-04 13:31:34 +08:00
乌堆小透明
f32afe5060 New translations strings.xml (Romanian)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-04 13:31:33 +08:00
乌堆小透明
03ff64202d New translations strings.xml (Portuguese)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-04 12:20:12 +08:00
乌堆小透明
4fe47700c1 New translations strings.xml (Japanese)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-04 01:24:01 +08:00
乌堆小透明
a5c0028227 New translations strings.xml (Japanese)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-04 00:16:37 +08:00
乌堆小透明
3b5082b8da New translations strings.xml (Russian)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-03 23:14:24 +08:00
乌堆小透明
30710947e0 New translations strings.xml (Spanish)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-03 22:08:45 +08:00
乌堆小透明
8f874ae26d New translations strings.xml (Chinese Traditional)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-03 18:50:15 +08:00
乌堆小透明
c83b8ff1fb New translations strings.xml (Turkish)
[ci skip] New translations from Crowdin
2022-04-03 18:50:13 +08:00
10 changed files with 66 additions and 0 deletions

View File

@@ -208,4 +208,6 @@
<string name="UsePreSig_summary">Usar siempre las firmas de las aplicaciones instaladas cuando se instale una.\nEsto es extremadamente&lt;b&lt;peligroso&lt;/b&gt;.\n¡Habilitar únicamente cuando sea necesario!</string>
<string name="enhancedMode">Modo mejorado</string>
<string name="enhancedMode_summary">Pasar algunas validaciones en la aplicación</string>
<string name="rear_display">Pantalla trasera (11Ultra)</string>
<string name="lock_screen_clock_display_seconds">Mostrar segundos en el reloj</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="performance">パフォーマンス</string>
<string name="lock_max_fps">現在のリフレッシュレート上限をロック</string>
<string name="ui">インタフェース</string>
<string name="delete_on_post_notification">「他のアプリの上に表示」通知を削除</string>
@@ -46,6 +47,7 @@
<string name="hide_status_bar_network_speed_second">ネットワーク速度の単位(/s)を隠す</string>
<string name="menu">メニュー</string>
<string name="Tips">注意事項</string>
<string name="skip_waiting_time">5/10秒間の警告時間をスキップ</string>
<string name="unlock_unlimited_cropping">写真・スクリーンショットをトリミングする際の制限を解除する</string>
<string name="hide_slave_wifi_icon">Wi-Fiセカンダリアイコンを隠す</string>
<string name="HideLauncherIcon">ランチャーアイコンを隠す</string>
@@ -152,6 +154,8 @@
<string name="participate_in_translation_summary">翻訳を手伝ってください!</string>
<string name="lock_screen_charging_current">充電中に現在の情報を表示</string>
<string name="current_current">現在</string>
<string name="remove_open_app_confirmation_popup">外部アプリを開くときのポップアップを削除</string>
<string name="remove_open_app_confirmation_popup_summary">「アプリAがアプリBを開くことを許可」のチェーンのポップアップを削除します</string>
<string name="hide_volume_icon">音量アイコンを非表示</string>
<string name="hide_zen_icon">ZENアイコンを隠す</string>
<string name="hide_icon">アイコンを隠す</string>
@@ -174,4 +178,35 @@
<string name="right"></string>
<string name="big_mobile_type_icon">大きなモバイルタイプアイコン</string>
<string name="can_notification_slide">すべての通知を小さなウィンドウにスライドできるようにする</string>
<string name="battery_percentage_font_size">バッテリー残量のフォントサイズ</string>
<string name="zero_do_no_change">0変更しない</string>
<string name="big_mobile_type_icon_size">大きな電波アイコンのサイズ</string>
<string name="big_mobile_type_icon_bold">大きな電波アイコンの太さ</string>
<string name="big_mobile_type_icon_up_and_down_position">大きな電波アイコンの上下の位置</string>
<string name="input_error">入力エラー</string>
<string name="range">範囲: </string>
<string name="big_mobile_type_icon_left_and_right_margins">大きな電波アイコンの左右の余白</string>
<string name="cast">キャスト</string>
<string name="force_support_send_app">すべてのアプリを別のデバイスで開くようにする</string>
<string name="status_bar_time_double_line_center_align">2行中央揃え</string>
<string name="default1">デフォルト</string>
<string name="clock_center">時計を中央に配置</string>
<string name="clock_right">時計を右に配置</string>
<string name="status_bar_layout_mode">ステータスバーのレイアウトモード</string>
<string name="clock_center_and_icon_left">時計を中央、アイコンを左</string>
<string name="maximum_number_of_notification_icons">通知アイコンの最大数</string>
<string name="maximum_number_of_notification_dots">通知ドットの最大数</string>
<string name="custom_mobile_type_text">モバイルタイプのカスタムテキスト</string>
<string name="custom_mobile_type_text_switch">モバイルタイプのカスタムテキストスイッチ</string>
<string name="downgr">ダウングレードを許可</string>
<string name="downgr_summary">アプリのダウングレードを許可します。</string>
<string name="authcreak">ダイジェスト認証を無効にする</string>
<string name="authcreak_summary">改変されたAPKパッケージのインストールを許可します無効なダイジェストエラーを無視します</string>
<string name="digestCreak">比較署名を無効にする</string>
<string name="digestCreak_summary">異なる署名を持つアプリの再インストールを許可します。</string>
<string name="UsePreSig">インストール済みの署名を使用</string>
<string name="UsePreSig_summary">アプリのインストール時に、常に既存アプリの署名を使用します。\nこのオプションは<b>めちゃくちゃ危険</b>です。\n本当に必要なときだけ有効にしてください</string>
<string name="enhancedMode">強化モード</string>
<string name="enhancedMode_summary">アプリケーションでいくつかの検証に合格する</string>
<string name="rear_display">背面ディスプレイ (11 Ultra)</string>
</resources>

View File

@@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="performance">Prestatie</string>
<string name="lock_max_fps">Vergrendel het huidige ververspercentage van het bovenlimiet</string>
<!--Status bar icons-->
</resources>

View File

@@ -1,4 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="performance">Desempenho</string>
<string name="lock_max_fps">Bloqueie o limite superior da taxa de atualização atual</string>
<string name="ui">Interface</string>
<string name="delete_on_post_notification">Remover exibição sobre notificação</string>
<string name="delete_on_post_notification_summary">Remover a notificação \"este aplicativo é exibido sobre outros aplicativos\"</string>
<string name="other">Outros</string>
<string name="disable_flag_secure">Permitir captura de ecrã</string>
<!--Status bar icons-->
</resources>

View File

@@ -201,4 +201,13 @@
<string name="downgr">Permite downgrade</string>
<string name="downgr_summary">Permite retrogradarea aplicațiilor.</string>
<string name="authcreak">Dezactivare verificare digest</string>
<string name="authcreak_summary">Permite instalarea aplicațiilor după modificarea fișierului în apk (ignorați eroarea de rezumat nevalidă).</string>
<string name="digestCreak">Dezactivează compararea semnăturilor</string>
<string name="digestCreak_summary">Permite reinstalarea aplicației cu semnături diferite.</string>
<string name="UsePreSig">Utilizează semnăturile instalate</string>
<string name="UsePreSig_summary">Se folosesc întotdeauna semnături din aplicațiile deja instalate.\nAcest lucru este extrem de <b>periculos</b>.\nActiveză numai dacă este cu adevărat necesar!</string>
<string name="enhancedMode">Mod îmbunătățit</string>
<string name="enhancedMode_summary">Trece o anumită validare în aplicație</string>
<string name="rear_display">Afișaj spate (11Ultra)</string>
<string name="lock_screen_clock_display_seconds">Afișare secunde ceas</string>
</resources>

View File

@@ -212,4 +212,6 @@
<string name="UsePreSig_summary">Всегда использовать подписи из уже установленных приложений при установке.\nЭто чрезвычайно <b>опасно</b>.\nВключайте только при необходимости!</string>
<string name="enhancedMode">Улучшенный режим</string>
<string name="enhancedMode_summary">Пройдите проверку в приложении</string>
<string name="rear_display">Индикация задней части (11Ultra)</string>
<string name="lock_screen_clock_display_seconds">Часы отображают секунды</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<!--Status bar icons-->
</resources>

View File

@@ -209,4 +209,6 @@
<string name="UsePreSig_summary">Yüklerken her zaman önceden yüklenmiş uygulamaların imzalarını kullanın.\nBu son derece <b>tehlikelidir</b>.\nYalnızca gerçekten gerektiğinde etkinleştirin!</string>
<string name="enhancedMode">Gelişmiş Mod</string>
<string name="enhancedMode_summary">Uygulamada bazı doğrulamaları geç</string>
<string name="rear_display">Arka Ekran (11Ultra</string>
<string name="lock_screen_clock_display_seconds">Saat göstergesi saniye</string>
</resources>

View File

@@ -209,4 +209,5 @@
<string name="enhancedMode">增强模式</string>
<string name="enhancedMode_summary">可以解决一些APP内部的完整性校验一般不需要开启</string>
<string name="rear_display">背屏 (11Ultra)</string>
<string name="lock_screen_clock_display_seconds">时钟显示秒数</string>
</resources>

View File

@@ -208,4 +208,6 @@
<string name="UsePreSig_summary">安裝時始終使用已安裝應用的簽名\n這非常<b>危險</b>\n僅在真正需要時啟用</string>
<string name="enhancedMode">增強模式</string>
<string name="enhancedMode_summary">可以解決一些應用內部的完整性較驗,一般不需要開啟</string>
<string name="rear_display">後螢幕11Ultra</string>
<string name="lock_screen_clock_display_seconds">時鐘顯示秒數</string>
</resources>